|
|||||||||||
Новости Хогвартса Сириуса А вот и он, Новый год!Здравствуйте, дорогие читатели! Каждый Новый год в школе появляется украшенная елочка, и каждая елочка просто замечательная. А игрушки, сделанные руками хоговчан, смотрятся на елочках очень органично. Ну а как же иначе? Ведь они сделаны с любовью, теплотой и с пожеланием всем всего самого наилучшего в новом году. Чтецы заканчивают свой конкурс. Они уже отчитали диалоги из рассказов А.П. Чехова, получили оценки (которые можно увидеть вот тут) и теперь удалились для выполнения последнего, третьего, задания. А задание непростое. Сначала нужно сочинить свой мини-рассказ (200-250 слов) на тему "Зимний Хогвартс" и затем выразительно его прочитать. Но до Нового года победитель будет известен. Так же до Нового года появится в школе еще один ДВХС - дипломированный выпускник Хогвартса Сириуса. Дипломница Хаффлпаффа Миомина ответила уже на все вопросы преподавателей и теперь ждет окончательного вердикта. А преподаватели приступили к оцениванию ее дипломной работы. На площади Хогсмида появился еще один магазин, на полках которого можно увидеть только праздничные коробки. А вот что там внутри сможет узнать тот, для кого вы купите эту коробку-сюрприз. В гостинице "Тринадцатый привал" новогодний подарок: с 25 декабря по 13 января проживание в отеле БЕСПЛАТНО! И на этот период открываются все заблокированные номера, которые были закрыты за неуплату. Так же в гостинице проводятся акции: - Каждый новый постоялец, поселившийся с 25 декабря 2009 по 5 января 2010 и оплативший за отель на месяц вперед (т.е. не менее 3 галлеонов), получает в подарок дополнительно 3 галлеона - на счет в отеле! - Каждый проживающий в отеле постоялец, переводя более 20 галлеонов одним переводом, получает в подарок от 2 галлеонов на счет в отеле. За каждые 10 по одному. Акция действительна до 13 января. - Каждый отличник студент, постоялец отеля, получает стипендию в 2 галлеона еженедельно. К отличникам относятся студенты, оказавшиеся в первой десятке журнала, имеющие средний бал не ниже 11 и продержавшиеся там не менее 3 дней. А что происходило во время празднования Нового года на специально подготовленной площадке, можно узнать из ленты новостей, которая звучала в праздничном эфире. О праздничном эфире надо сказать отдельно. Диджеи Фиби, Шаф и Тадана были великолепны. Загадки, игры, новогодние пожелания и песни, голоса самых разных магов в эфире... всё это создавало впечатление, что все мы находимся почти что рядом, ну может только в разных комнатах. Ну а сейчас обещанная новостная лента новогоднего празднования. Она состоит из 4-х частей. На протяжении всего вечера время от времени по эфиру сообщалось о том, что где происходит, и можно было при желании, используя настроенные порталы, быстренько попасть в понравившееся место и провести там интересно время. В сердце Европы новогодние пляски и танцы. Многие поют песни и заражают остальных предпраздничным настроением. Всех встречают с хлебом и солью. В Рождественской сказке принцесса встречается с Санта Клаусом, а Шехерезада танцует восточные танцы. Санта Клаус дарит подарки, и все друг друга поздравляют с Новым годом. В Африке Обезьяна у всех клянчить бананы и многим дарит снежинки. Жираф куда-то пропал, но потом вернулся. А кролик катается на спине у тигра. В Средней Азии потеряли посох и рассуждают, как же его вернуть обратно. Пришли к мысли, что нужно обменять, но пока не знают на что. В Китае при входе дают угоститься волшебным пирожным. Безумно радуются всем гостям и предлагают предсказания на будущий год. В таверне "Спящий дракон" Снегурочка затеяла петь новогодние песни, а тем, кто хорошо поет, раздает подарки. А еще там водят хоровод, прямо между столиками. В Азии все придумывают песни, чтобы получить посох назад. В Китае в гости пришел слон. Предлагает загадки, чтобы веселее жить было, или же выбрать пожелание на 2010-й год. Обсуждение на тему денег и счетов. В Европе скоро начнут наряжать елку, чтобы встретить Новый год. А в Африке животные пытаются залезть на дерево, чтобы собрать урожай апельсинов. Есть желание закрасить зебру апельсинами. В Рождественской сказке Санта Клаус всё также дарит всем подарки, причем самые разнообразные. Олень Рудольф помогает Санте. В таверне полным ходом идет празднование: читают стихи, отгадывают загадки, а полтаверны уже усыпано обертками от подарков, которыми Снегурочка щедро одаривает гостей. В Европе представляются елочные игрушки, чтобы украсить елки. Многие уже водят хороводы вокруг елки, поют песни и надеются, что пол выдержит прыжки участников хоровода. В Азии кролик прячется за верблюдом. Вызвали снег, который падает с неба и украшает всю Азию. Устраивают баррикады в виде морковок, причем за спиной у верблюда. В Китае пропали все мандарины. Все требуют при заходе в страну давать остальным мандаринки. В Африке обезьяна целует всех, чтобы было веселее. Жираф стал предсказателем, чтобы остальные узнали свое будущее. В Рождественской сказке быки доказывают, что они не мамонты. Санта всё также дарит подарки, и все радуются Новому году. В сердце Европы Святой Николай рассказывает гостям, что их ожидает в будущем году, а петух развлекает присутствующих новогодними загадками. А в Африке у одного из гостей, у Тигрули, украли его счастливую полосочку, и вся компания, которая собралась в том уголке, решила устроить собственное расследование и найти-таки эту полоску. А до этого волшебный скарабей предсказал еще пару радостных вещей. В Рождественской сказке в Америке быки доказали, что они не мамонты, и получают подарки за ум и изобретательность. А в таверне пробуют вкуснейшие традиционные блюда и читают стихи и поют песни Снегурочке. А в китайском уголке случилась беда. Пропали все мандарины разом, как вы уже слышали. А какой же Новый год без мандаринов? Поэтому все гости спешат отгадывать загадки, ведь они приносят мандаринки нашим обитателям. А еще там есть волшебная коробочка, которую очень хочется открыть, а для этого опять надо ответить на вопросы, которые загадал дух Китая. Вот такая была предновогодняя неделя в Хогвартсе Сириуса. Неделя новогодних пожеланий, подарков... Они - пожелания и подарки - еще, конечно, будут. Их никогда не бывает много) Чжоули Линк
|