Выпуск 1 от 16-Jan-05 Выпуск 2 от 13-Feb-05 Выпуск 3 от 01-Mar-05 Выпуск 4 от 09-Mar-05 Выпуск 5 от 16-Mar-05 Выпуск 6 от 23-Mar-05 Выпуск 7 от 30-Mar-05 Выпуск 8 от 06-Apr-05 Выпуск 9 от 15-Apr-05 Выпуск 10 от 22-Apr-05 Выпуск 11 от 29-Apr-05 Выпуск 12 от 06-May-05 Выпуск 13 от 13-May-05 Выпуск 14 от 20-May-05 Выпуск 15 от 27-May-05 Выпуск 16 от 03-Jun-05 Выпуск 17 от 10-Jun-05 Выпуск 18 от 17-Jun-05 Выпуск 19 от 24-Jun-05 Выпуск 20 от 01-Jul-05 Выпуск 21 от 08-Jul-05 Выпуск 22 от 15-Jul-05 Выпуск 23 от 22-Jul-05 Выпуск 24 от 29-Jul-05 Выпуск 25 от 05-Aug-05 Выпуск 26 от 02-Sep-05 Выпуск 27 от 09-Sep-05 Выпуск 28 от 16-Sep-05 Выпуск 29 от 23-Sep-05 Выпуск 30 от 30-Sep-05 Выпуск 31 от 07-Oct-05 Выпуск 32 от 14-Oct-05 Выпуск 33 от 21-Oct-05 Выпуск 34 от 28-Oct-05 Выпуск 35 от 03-Nov-05 Выпуск 36 от 11-Nov-05 Выпуск 37 от 19-Nov-05 Выпуск 38 от 09-Dec-05 Выпуск 39 от 16-Dec-05 Выпуск 40 от 29-Dec-05 |
Размышления Волшебство музыки
Волшебства обыденного так же много, как и волшебства настоящего. Сегодня волшебство музыки, слуха, осязания и зрения – одни из самых главных, без них невозможно понять искусство. Художники, скульпторы, драматурги и, наконец, композиторы, вокалисты, музыканты - все эти люди – люди искусства. Их, поистине, можно назвать волшебниками всех времён. Они бессмертны. Их дар, их талант – их судьба, которая прививает нам любовь к прекрасному. Их работа – волшебство, вселяющее что-то светлое в души людей.
“THE MUSIC OF THE NIGHT The Phantom of the Opera, Andrew Lloyd Weber
Вольфреда Корреспондент |
Комментарии читателей
Я полностью согласна с тобой, Вольфреда)) Только вот английский плохо знаю(((
Гексли
Красивая статья))))))) Действительно хорошо)))))))
Eleonore Magilinon
Я окончила музыкальную школу, и думаю, что музыка ещё более сильна. Может быть продолжу твою линию))))) Здесь сказано не всё, только начало... Так и просится продолжение...
Eleonore Magilinon
жду твоего продолжения))
Вольфреда
А можно я продолжу и твою статью о стране ОЗ? Это моя любимая книга детства...
Eleonore Magilinon
я не писала о ОЗ)))сорри, а что это такое?
Вольфреда
Извини, это был Анатерон))))))) "Страна ОЗ" и другие книги серии - книги Лаймена Френка Баума, которые перевёл Волков и выдал за свои... Я напишу статью об этом. Никакого "Волшебника Изумрудного города" нет - это переведённый "Волшебник страны ОЗ"...
Eleonore Magilinon
Чудесно,превосходно,замечательно!!!Я не знаю как выразить свой восторг этой статье!Флудом чувства не проявишь.Прекрасная статья Вольфреда.
Диана Грейнджер
мне тоже статья понравилась, тока у мну тоже проблемы с английским, если бы на испанском. . . )))
Лемьикс