Джоан Роулинг
"Гарри Поттер и Реликвии Смерти"


zip-архив всего перевода в формате Word

Краткое содержание глав

Глава 1. Возвышение Тёмного Лорда

Глава 2. В память

Глава 3. Дурсли уезжают

Глава 4. Семь Поттеров

Глава 5. Павший воин

Глава 6. Упырь в пижаме

Глава 7. Завещание Альбуса Дамблдора

Глава 8. Свадьба

Глава 9. Укрытие

Глава 10. История Кричера

Глава 11. Взятка

Глава 12. Магия - это сила

Глава 13. Комитет по регистрации магглорождённых

Глава 14. Вор

Глава 15. Месть гоблина

Глава 16. Годрикова Лощина

Глава 17. Тайна Батильды

Глава 18. Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора

Глава 19. Серебряная олениха

Глава 20. Ксенофилиус Лавгуд

Глава 21. Сказка о трёх братьях

Глава 22. Реликвии Смерти

Глава 23. Поместье Малфоев

Глава 24. Мастер волшебных палочек

Глава 25. Шелл-Коттедж

Глава 26. Гринготтс

Глава 27. Последнее укрытие

Глава 28. Пропавшее зеркало

Глава 29. Потерянная диадема

Глава 30. Побег Северуса Снейпа

Глава 31. Сражение за Хогвартс

Глава 32. Старейшая палочка

Глава 33. История принца

Глава 34. Снова в лесу

Глава 35. Кингс-Кросс

Глава 36. Ошибка в плане

Эпилог. Девятнадцать лет спустя



Rambler's Top100
 
Глава 14. Вор
Переводчик - Индания, Ворон, Серая Метелка (1); Candase Grave, Серая Метелка (2)
корректор - Сантана, Чжоули

     Гарри открыл глаза и был ослеплён зеленью и золотом. Он не представлял, что произошло. Единственное, что он осознавал, что лежит на чём-то вроде веток и листвы. Изо всех сил стараясь дышать ровно, Гарри моргнул и понял, что ослепительный блеск был солнечным светом, пробивающимся сквозь лиственный покров высоко над ним. Что-то небольшое пронеслось перед его лицом. Гарри встал на четвереньки, готовый встретить явно недоброжелательное существо, но увидел, что этим существом является всего лишь нога Рона. Оглядевшись, Гарри увидел, что они лежат в лесу на земле, кажется, в одиночестве.
     Вначале Гарри подумал о Запретном лесе, и на мгновение, хотя он и понимал, что глупо и опасно им появляться около Хогвартса, его сердце учащённо забилось, стоило ему представить, как они крадутся сквозь деревья к хижине Хагрида. Но тут Рон тихо застонал, и Гарри пополз к нему, понимая, что это совсем не Запретный лес: деревья выглядели моложе, росли более редко, а земля была чище.
     Он подполз к Гермионе, которая тоже стояла на четвереньках около Рона. Взгляд Гарри упал на Рона, и в ту же секунду все остальные мысли улетучились: левая сторона тела Рона была в крови, лицо казалось серовато-белым на фоне усыпанной листьями земли. Многосущное зелье заканчивало своё действие: Рон был наполовину Каттермолом, наполовину - самим собой, его волосы становились всё рыжее и рыжее, а лицо теряло остатки краски.
      - Что с ним произошло?
     - Расщепление, - пробормотала Гермиона.
     Она взялась за рукав Рона, насквозь пропитанный тёмной кровью.
     Гарри испуганно смотрел, как она разрывала рубашку Рона. Он всегда думал о расщеплении, как о чём-то забавном, но это... Гарри замутило, когда Гермиона обнажила плечо Рона, где отсутствовал большой кусок плоти, будто срезанный ножом.
     - Гарри, быстро! В моей сумочке маленькая бутылка с надписью «Экстракт бадьяна»... В сумке... справа...
     Гарри рванул к месту приземления Гермионы, схватил украшенную бисером сумочку и засунул туда руку. Он нащупывал предмет за предметом: кожаные переплёты книг, шерстяные рукава свитеров, подошвы ботинок…
     - Быстрее!
     Он схватил с земли палочку и направил её в глубины волшебной сумки.
     - Accio, бадьян!
     Маленькая коричневая бутылка вылетела из сумочки. Гарри едва успел схватить её и поспешил к Гермионе и Рону, у которого сквозь наполовину прикрытые веки виднелись полоски белков.
     - Он в обмороке, - Гермиона тоже была очень бледной; она больше не походила на Мафалду, хотя её волосы местами всё ещё были седыми. - Открой её, Гарри, у меня руки трясутся.
     Гарри выкрутил пробку, Гермиона взяла бутылочку и вылила на кровоточащую рану три капли зелья. В воздух поднялся зеленоватый дым. Когда он рассеялся, Гарри увидел, что кровотечение остановилось. Рана сейчас выглядела так, будто ей уже несколько дней: на месте, где только что зияла открытая плоть, образовалась новая кожа.
     - Ого! - воскликнул Гарри.
     - Это всё, что я могу сейчас сделать, - голос Гермионы дрожал. - Есть заклинания, которые его вылечат полностью, но я не осмелилась их использовать, так как если сделаю что-нибудь неправильно, то нанесу больший вред… Он уже потерял столько крови…
     - Как он поранился? Точнее… – Гарри встряхнул головой, пытаясь понять смысл произошедшего, – почему мы здесь? Я думал, мы возвращаемся в Гриммаулд Плейс?
     Гермиона глубоко вздохнула. Казалось, что она сейчас заплачет.
      - Гарри, я не думаю, что мы сможем вернуться туда.
     - Что ты…?
     - Когда мы дезаппарировали, Яксли схватился за меня, и я не смогла его скинуть, он был слишком силён. Он всё ещё держался за меня, когда мы прибыли в Гриммаулд Плейс, а затем… наверное, он заметил дверь, решил, что мы остановимся там, и потому ослабил хватку. Я смогла его отцепить от себя и в итоге притащила нас сюда!
     - Но тогда, где же он? Подожди… Ты же не хочешь сказать, что он в Гриммаулд Плейс? Он же не может попасть в него??
     Гермиона кивнула, и из её глаз покатились слёзы.
     - Гарри, я думаю, что может. Я... Я заставила его отцепиться от меня при помощи отвращающих чар, но до того я уже поместила его под защиту чар Хранителя. С тех пор как Дамблдор умер, мы - Хранители Тайны, так что я выдала ему Тайну… Так?
     Гарри не сомневался в правдивости рассказа Гермионы. Это был серьёзный удар. Если Яксли смог попасть в дом, то им туда нет дороги! Уже сейчас Яксли может привести туда других пожирателей смерти при помощи аппарации. Каким бы мрачным и подавляющим ни было это здание, это было единственное безопасное убежище; а теперь, когда Кричер стал приветливее и дружелюбнее, Гриммаулд Плейс стал для них своего рода домом. С сожалением, далеким от чувства голода, Гарри представил эльфа, готовившего запечённые с мясом почки, которых Гарри, Рон и Гермиона больше никогда не попробуют.
     - Гарри, мне так жаль, так жаль!..
     - Не говори глупости, ты не виновата! Если на то пошло, это моя вина...
     Гарри запустил руку в карман и достал глаз Шизоглаза Хмури. Гермиона испуганно отпрянула.
     - Амбридж прикрепила его к двери кабинета, чтобы шпионить за людьми. Я не мог оставить его там… но именно из-за него они узнали, что в Министерстве незваные гости.
     Прежде чем Гермиона успела ответить, Рон застонал и открыл глаза. Он всё ещё был серого цвета, а его лицо блестело от пота.
     - Как ты себя чувствуешь? - прошептала Гермиона.
     - Паршиво, - прохрипел Рон, морщась от боли в руке. - Где мы?
     - В лесу, где проводился всемирный чемпионат по квиддичу, - сказала Гермиона. - Я хотела, чтобы место было скрытым, защищённым, и это...
     - ...было первым местом, о котором ты подумала, - закончил за неё Гарри, оглядывая абсолютно пустынную поляну.
     Он не мог не вспомнить, что произошло, когда они в последний раз аппарировали в первое пришедшее в голову Гермионе место... Как смогли пожиратели смерти найти их за несколько минут? С помощью легилименции? Знают ли Волдеморт или его приспешники, куда Гермиона перенесла их в этот раз?
     - Считаешь, что мы должны двигаться дальше? - спросил Рон, глядя на Гарри.
     По выражению лица Рона было видно, что он вспомнил о том же.
     - Не знаю.
     Рон всё ещё выглядел бледным и вялым. Он не делал попыток сесть и даже казался неспособным сделать это. Перспектива нести Рона на руках была и вовсе безрадостной.
     - Давайте пока останемся здесь, - решил Гарри.
     Гермиона облегчённо вздохнула и вскочила на ноги.
     - Куда ты? - забеспокоился Рон.
     - Если мы остаёмся, то должны наложить защитные чары вокруг этого места, - Гермиона подняла палочку и начала шагать вокруг Гарри и Рона, шепча на ходу заклинания.
     Гарри заметил, что воздух вокруг слегка дрожит: казалось, что Гермиона наколдовала марево на их полянке.
      - Salvio Hexia... Protego Totalum… Repello Muggletum… Muffliato... Гарри, достань, пожалуйста, палатку…
     - Палатку?
     - В сумке!
     - В су… конечно, - отозвался Гарри.
     В этот раз он не стал копаться в сумке, а сразу использовал ещё одно призывающее заклинание. Палатка возникла в виде бесформенной массы брезента, верёвок и колышек. Гарри узнал её отчасти из-за кошачьего запаха, запомнившегося по Чемпионату на Кубок по квиддичу. В палатке, в которой они спали тогда, этот запах присутствовал.
     - Я думал, она принадлежит тому парню из Министерства, Перкинсу? - предположил Гарри, пытаясь распутать колышки.
     - Вообще-то она ему не нужна, у него проблемы с поясницей, - откликнулась Гермиона, описывая сложные, похожие на восьмёрку, движения волшебной палочкой. - Так что папа Рона сказал, что я могу взять её. Erecto! - добавила она, указывая палочкой на бесформенную кучу брезента, которая в один миг поднялась в воздух и, полностью собранная, опустилась на землю перед Гарри.
     Колышек из его рук вылетел и с глухим стуком воткнулся в предназначенное ему место крепления веревки.
     - Cave Inimicum, - закончила Гермиона и последний раз взмахнула палочкой. - Это всё, что я могу. По крайней мере, мы узнаем, что они приближаются. Но я не могу пообещать, что это защитит нас от Вол…
     - Не произноси это имя! – резко перебил её Рон.
     Гарри и Гермиона переглянулись.
     - Прости, - пробормотал Рон, тихо застонав, пытаясь приподняться, чтобы взглянуть на них, - но это… это приносит несчастье. Давайте, мы будем называть его Сами-Знаете-Кто... пожалуйста?
     - Дамблдор говорил, что страх перед именем… - начал Гарри.
     - Если ты ещё не заметил, приятель, Дамблдор называл Сами-Знаете-Кого по имени, но это ему не помогло, - резко прервал его Рон. - Просто... просто прояви немного уважения к Сам-Знаешь-Кому, хорошо?
     - Уважения? - переспросил Гарри, но Гермиона остановила его взглядом: сейчас не стоило спорить с Роном, пока тот был в таком ослабевшем состоянии.
     Гарри и Гермиона полуперенесли, полуперетащили Рона в палатку. Внутри палатка была в точности такой же, какой её запомнил Гарри: маленькая квартира с ванной и крошечной кухней. Он отодвинул старое кресло и осторожно уложил Рона на нижнюю полку двухъярусной кровати. Даже столь короткое путешествие заставило Рона сильно побледнеть, а когда его уложили на матрас, Рон снова закрыл глаза и замолчал на какое-то время.
     - Я приготовлю чай, - выдохнула Гермиона, достала кружки и металлический чайник из недр своей сумки и направилась на кухню.
      Гарри обрадовался горячему напитку так же, как обрадовался огневиски в ту ночь, когда умер Шизоглаз Хмури: казалось, он выжег некоторую часть ужаса у него в груди. Через пару минут Рон нарушил тишину:
     - Как ты думаешь, что произошло с Каттермолами?
     - Если им повезло, то они успешно выбрались, - произнесла Гермиона, поудобнее обхватив горячую кружку. - Если мистер Каттермол хоть немного соображает, то он должен был переправить миссис Каттермол односторонней аппарацией, и прямо сейчас они должны бежать из страны вместе с детьми, то есть делать то, что велел ей Гарри.
     - Чтоб мне провалиться. Надеюсь, они выберутся, - проговорил Рон, откидываясь на подушки. Похоже, что от чая ему стало чуть лучше, лицо понемногу приобретало нормальный цвет. - Мне не показалось, что Рег Каттермол отличается сообразительностью, судя по обращению окружающих со мной, пока я был им. Боже, надеюсь, что они смогли... Если их отправят в Азкабан из-за нас...
     Гарри взглянул на Гермиону - и вопрос, сможет ли миссис Каттермол аппарировать с мужем без волшебной палочки, так и остался неозвученным. Гермиона смотрела на Рона, тревожащегося за судьбу Каттермолов, с такой нежностью, что Гарри почувствовал себя почти так же неловко, как если бы застал их целующимися.
     - Ну что, он у тебя? – обратился к ней Гарри, чтобы напомнить о своём присутствии.
     - Он... что у меня? - спросила она, запнувшись.
     - То, ради чего мы прошли через всё это! Медальон! Где медальон?
     - Вы его достали? - закричал Рон, приподнявшись на подушках. - Никто мне ничего не рассказывает! Чтоб мне провалиться! Могли бы и сказать!
     - Ну, мы, кажется, спасались от пожирателей смерти, разве не так? – напомнила Гермиона. - Вот.
     И она вытащила медальон из кармана мантии и передала его Рону. По размеру он был с куриное яйцо. Витиеватая буква S, инкрустированная множеством маленьких зелёных камней, вспыхивала, и свет от неё был виден даже через брезентовую крышу палатки.
      - Его ведь никто не мог разрушить, раз он был у Кричера? – с надеждой спросил Рон. – Вы уверены, что это всё ещё крестраж?
      - Я думаю, да, - ответила Гермиона, забрала медальон обратно и внимательно осмотрела.
     – Здесь были бы повреждения, если бы его пытались уничтожить при помощи магии.
     Она передала медальон Гарри, который повертел его в руке. Вещь выглядела прекрасной и нетронутой. Он вспомнил искорёженные остатки дневника и расколовшийся камень в кольце-крестраже, когда Дамблдор его уничтожил.
      - Я думаю, Кричер прав, - произнёс Гарри. – Нам придётся найти способ открыть медальон до того, как мы его уничтожим.
     И пока он это произносил, внезапное осознание того, ЧТО именно он держит в руках, что живёт за маленькими золотыми дверцами, поразило Гарри донельзя. Несмотря на чрезмерные усилия по его поиску, он почувствовал неистовое желание выбросить медальон подальше. Опять переборов себя, он постарался отделить части медальона друг от друга вручную, затем попробовал применить заклинание, которым Гермиона открыла дверь в спальню Регулуса. Ничего не сработало. Он отдал медальон Гермионе и Рону. Те также изо всех сил попробовали открыть медальон, но преуспели не больше Гарри.
      - Вы хотя бы его чувствуете? – тихо спросил Рон, крепко сжимая медальон в кулаке.
      - О чём ты?
     Рон передал крестраж Гарри. Через пару мгновений Гарри понял, что Рон имел в виду. Чувствовал ли он пульсацию своей крови в венах или что-то на самом деле билось внутри медальона наподобие крошечного металлического сердца?
      - Что мы будем с ним делать? – поинтересовалась Гермиона.
      - Держать в безопасности, пока не узнаем, как его уничтожить, - ответил Гарри и без особого желания повесил цепочку себе на шею, спрятав медальон на груди под мантией, рядом с мешочком, который подарил ему Хагрид. - Я думаю, мы должны носить его по очереди, чтобы следить за тем, что происходит около палатки, - обращаясь к Гермионе, добавил он, потом встал и потянулся. – И мы должны подумать о еде. Оставайся здесь! - воскликнул он, заметив, как позеленел Рон, едва сделав попытку встать.
     С помощью вредноскопа, подаренного Гермионой Гарри на день рождения и аккуратно поставленным на стол в палатке, весь остаток дня Гарри и Гермиона поочерёдно наблюдали за происходящим вокруг. Впрочем, вредноскоп оставался тихим и неподвижным весь день. То ли действовали защитные заклинания и чары, отгоняющие магглов, которые наложила Гермиона по округе, то ли мало кто осмеливался идти этой дорогой, но их участок леса оставался пустынным, если не считать изредка пролетающих птиц и пробегающих белок.
      Вечер не принёс никаких перемен. Сменив Гермиону в десять часов вечера, Гарри осветил окрестности волшебной палочкой и осмотрелся: пустынный пейзаж, летучие мыши порхают высоко над головой по звёздному небу – тому единственному его участку, который был виден с их защищённой полянки.
     Он вновь почувствовал голод и некоторое головокружение. В волшебной сумке Гермионы не осталось еды, поэтому она предложила вернуться на эту ночь в Гриммаулд Плейс: всё равно, кроме лесных грибов, которые Гермиона собрала под ближайшими деревьями и сварила в котелке, есть было нечего. Рон сделал пару глотков этой похлёбки и отодвинул свою порцию с таким видом, что его вот-вот стошнит. Гарри мужественно доел, чтобы не обижать Гермиону.
     Окружающую тишину нарушил странный шорох, похожий на треск веток. Гарри подумал, что это, скорее всего, какое-нибудь животное, а не люди, но всё же держал палочку наготове. Его внутренности, и без того бунтующие из-за жёстких грибов, смутно ныли.
     Он думал, что будет безмерно рад, если они сумеют выкрасть крестраж, но ликования не было. Всё, что он чувствовал, вглядываясь в темноту, освещаемую лишь тонким лучом света от палочки, это тревогу за будущее. Казалось, что он стремился к этому моменту в течение многих недель, месяцев, возможно, даже лет, но сейчас он резко остановился, сошёл с пути.
     Где-то находились и другие крестражи, но он не имел даже слабого представления о том, где они могли бы быть. Он даже не знал, как они выглядели. Кроме того, он не понимал, как уничтожить тот единственный, что они нашли. Крестраж, который сейчас висел на его шее. Любопытно, что он не нагревался о тело. Медальон был таким же холодным, как будто его только что достали из ледяной воды. Время от времени Гарри думал, или просто воображал, будто он мог чувствовать тихое, неровное биение напротив своего сердца. Отвратительные предчувствия надвигались на него в темноте. Он пытался отбиться от них, оттолкнуть, но, несмотря ни на что, они безжалостно возвращались назад. Никакой жизни, пока тот, другой, продолжает существовать. Рон и Гермиона, тихо разговаривающие позади него в палатке, могут уйти, если захотят, – он не может. И пока Гарри сидел и пытался справиться со своими страхами и усталостью, ему казалось, что крестраж на его груди отсчитывает время, что ему осталось. "Глупая мысль", - сказал он себе, - "не думай об этом".
     Его шрам опять начал болеть. Он испугался, что причиной этому стали те самые мысли, и попытался направить их в другое русло. Он подумал о бедном Кричере, который ждал их дома, а вместо этого получил Яксли. Будет ли эльф молчать или выдаст пожирателю смерти всё, что знает? Гарри хотелось верить, что Кричер изменил своё отношение к нему, стал более терпим. Но кто знает, что может случиться? Может, пожиратели смерти мучили эльфа? Мрачные картины полезли в голову, он попытался отодвинуть их в сторону, поскольку всё равно ничего не мог сделать для Кричера. Гарри и Гермиона решили, что не станут пытаться вызвать его снова: что если с ним появится кто-то из Министерства? Они не были уверены, что аппарация эльфов была свободна от того же огреха, из-за которого Яксли попал в Гриммаулд Плейс, ухватившись за рукав Гермионы.
     Теперь шрам Гарри горел. Он подумал, что они столько не знают: Люпин был прав на счёт магии, с которой они никогда не сталкивались и даже не могли себе представить её силу. Почему Дамблдор не объяснил большего? Может, предполагал, что у него будет время, что он будет жить долгие годы, даже столетия, как его друг, Николас Фламель? Если так, то он был неправ… Снейп позаботился об этом… Снейп – спящая змея, которая ударила наверху башни…
     И Дамблдор пал… Пал…
      - Дай это мне, Грегорович.
     Голос Гарри был высок, чист и холоден; он держал перед собой палочку длинными белыми пальцами. Человек, на которого он показывал, был подвешен вверх тормашками, хотя никаких верёвок, держащих его, не было видно. Он раскачивался в воздухе, связанный по рукам и ногам чем-то невидимым и ужасным, обвивающим тело. Его полное ужаса лицо, красное от прилившей к голове крови, находилось на одном уровне с лицом Гарри. У него были белоснежные волосы и густая пушистая борода - вылитый Дед Мороз.
      - У меня её нет, у меня её больше нет! У меня украли её много лет назад!
      - Не лги Лорду Волдеморту, Грегорович. Он знает… Он всегда знает.
     Зрачки подвешенного человека были расширены от страха. Они, казалось, увеличивались всё больше и больше, пока их чернота не поглотила Гарри целиком…
     Гарри спешил по тёмному коридору за крепким, невысоким Грегоровичем, державшим над головой фонарь. В конце коридора Грегорович открыл дверь в комнату, похожую на мастерскую: древесная стружка и золото мерцали в колеблющемся потоке света, а на подоконнике, взгромоздившись, сидел золотоволосый молодой человек, похожий на гигантскую птицу. За долю секунды, когда фонарь осветил помещение, Гарри заметил восторг на этом красивом лице. В тот же момент незваный гость выстрелил из палочки Оглушающим заклинанием и выпрыгнул из окна, заливаясь радостным смехом.
     А Гарри снова увидел расширенные, как туннели, зрачки на поражённом ужасом лице Грегоровича.
      - Кто был этот вор, Грегорович? – спросил высокий холодный голос.
      - Я не знаю, я никогда не знал этого молодого человека… нет… пожалуйста… ПОЖАЛУЙСТА!
     Раздался крик, затем - вспышка зелёного света…
     - Гарри!
     Он, задыхаясь, открыл глаза, его лоб пульсировал. Оказывается, он упал в обморок у палатки, соскользнул по брезенту и растянулся на земле. Гарри взглянул на Гермиону, чьи густые волосы закрыли крошечный участок неба, видимого сквозь тёмные ветви высоко над ними.
      - Сон, - сказал он, быстро поднимаясь и стараясь встретиться с негодующим взглядом Гермионы с видом, по возможности невинным. – Кажется, я задремал, извиняюсь.
      - Я знаю, это твой шрам! Я вижу по твоему лицу! Ты видел Вол…
      - Не произноси его имя! – донёсся сердитый голос Рона из глубины палатки.
      - Хорошо, - резко ответила Гермиона. – Сам-Знаешь-Кто!
      - Я не хотел! – произнёс Гарри. – Это был сон! Ты можешь контролировать свои сны, Гермиона?
      - Если бы ты только освоил окклюменцию…
     Но Гарри неинтересно было вновь слушать упрёки, он хотел обсудить то, что только что увидел.
      - Он нашел Грегоровича, Гермиона, и, я думаю, он убил его, но прежде прочитал его мысли. И я видел…
      - Видимо, теперь я должна караулить, раз ты так устал и хочешь спать, - холодно проговорила Гермиона.
      - Я могу закончить дежурство!
      - Нет, ты очень устал. Иди и приляг.
     Она села у входа в палатку с упрямым видом. Гарри был рассержен, но, во избежание ссоры, нырнул в палатку.
     Всё ещё бледное лицо Рона виднелось в темноте на нижнем ярусе кровати. Гарри забрался на верхний ярус и стал смотреть в тёмный брезентовый потолок. Несколько мгновений спустя Рон заговорил тихим голосом, чтобы Гермиона, которая, съёжившись, сидела у входа в палатку, его не услышала.
      - Что делает Сам-Знаешь-Кто?
     Гарри прищурился, пытаясь припомнить каждую деталь, а потом зашептал в темноту:
      - Он нашел Грегоровича. Он связал его и пытал.
      - Как же Грегорович должен был сделать ему новую палочку, если он его связал?
      - Я не знаю… Странно, не правда ли?
     Гарри закрыл глаза, размышляя обо всём, что видел и слышал. Но чем больше он вспоминал, тем меньше смысла это имело... Волдеморт ничего не сказал о палочке Гарри, об одинаковых сердцевинах, ничего о том, чтобы Грегорович сделал новую, более мощную палочку, которая сможет справиться с палочкой Гарри…
      - Он что-то хотел от Грегоровича, - пробормотал Гарри, всё ещё плотно сжимая глаза. – Он попросил его отдать ему это, но Грегорович сообщил, что у него это украли. А потом… Потом…
     Он вспомнил, как он, будучи Волдемортом, прорвался через глаза Грегоровича в его воспоминания.
      - Он прочёл мысли Грегоровича, и я видел, что какой-то молодой парень залез на подоконник, направил проклятье на Грегоровича и исчез из вида. Он украл это, он украл то, что ищет Ты-Сам-Знаешь-Кто. И я… Я думаю, я его уже где-то видел…
     Гарри пожалел, что он не может ещё раз мельком взглянуть в лицо смеющегося парня. Исходя из воспоминаний Грегоровича, это воровство произошло много лет назад. Почему тогда молодой вор кажется таким знакомым?
     Шум леса в палатке был приглушён, Гарри мог слышать только дыхание Рона. Некоторое время спустя Рон прошептал:
      - Ты не видел, что держал вор?
      - Нет… Это должно быть что-то очень маленькое.
      - Гарри?
      Деревянные планки кровати Рона скрипнули, когда он переворачивался на другой бок.
      - Гарри, ты ведь не думаешь, что Сам-Знаешь-Кто ищет что-то, чтобы превратить это в ещё один крестраж?
      - Я не знаю, - медленно ответил Гарри. – Возможно. Но разве это не опасно для него – сделать ещё один? Разве Гермиона не говорила, что он уже исчерпал лимит расщепления души?
      - Да, но, возможно, он об этом не знает.
      - Да… Возможно, - согласился Гарри.
     Он был уверен, что Волдеморт искал способ обойти проблему палочек-близнецов, пытался найти решение у старого изготовителя этих палочек… И всё-таки он убил его, даже не задав ему этот вопрос.
     Что Волдеморт пытался найти? Почему, имея у своих ног Министерство Магии и весь магический мир, он находился так далеко и пытался найти предмет, который когда-то принадлежал Грегоровичу и который украл у последнего неизвестный вор?
     Гарри всё ещё видел лицо белокурого парня, весёлое, задорное, напоминающее торжествующие лица Фреда и Джорджа, когда близнецы совершали очередную свою проделку. Он взлетел с подоконника, как птица, и Гарри видел его прежде, но никак не мог вспомнить, где…
     Теперь Грегорович мёртв, а весёлый вор в большой опасности, и все мысли Гарри были о нём. Тем временем Рон громко захрапел на нижней полке, да и сам Гарри тоже стал медленно погружаться в сон ещё раз.