Глава 14. Феликс Фелицис
Переводчик - Tan-Blekky, корректор - Чжоули Линк, бета-переводчик - Анориэль

Следующим утром первым занятием у Гарри было травоведение. Он не смог рассказать Рону и Гермионе о своем занятии с Дамблдором за завтраком, боясь, что их могут подслушать, но он выложил им все, пока они шли через поляну по направлению к теплицам. Сильный ветер, дувший в выходные, полностью исчез; но вернулся густой туман, и из-за этого им понадобилось немного больше времени, чем обычно, чтобы найти нужную теплицу.
- О, страшно подумать, Сам-Знаешь-Кто - ребенок, - тихо сказал Рон, как только они заняли свои места вокруг одного из сучковатых пней снаргалуфф, которые являлись темой этого семестра, и начали надевать защитные перчатки. — Но я все еще не понимаю, почему Дамблдор показывает тебе все это. В смысле, это все интересно и так далее, но в чем польза?
- Не знаю, - произнес Гарри, надевая назубник. - Но он сказал, что все это важно и это поможет мне выжить.
- Я думаю, это замечательно, - убежденно сказала Гермиона. — Это очень важно, узнать о Волдеморте все, что только возможно. Как иначе ты сможешь найти его слабые места?
- Как прошла последняя вечеринка у Слагхорна? - невнятно спросил ее Гарри из-за назубника.
- О, это, правда, было довольно весело, - произнесла Гермиона, надевавшая защитные очки. — Конечно, он постоянно бубнит об известных подвигах и подлизывается к МакЛаггену, потому что у него такие связи, но он угостил нас по-настоящему вкусной едой и познакомил с Гвеног Джонс.
- Гвеног Джонс? - переспросил Рон; его глаза округлились за очками. — Та самая Гвеног Джонс? Капитан Голихедских Гарпий?
- Да, именно, — ответила Гермиона. — Лично мне показалось, что она слишком высокого о себе мнения, но...
- Хватит болтать! - резко сказала профессор Спраут, проталкиваясь к ним со строгим видом. - Вы отстаете, все уже приступили к делу, а Невилл уже добыл первый стручок!
Они огляделись; действительно, Невилл сидел с кровоточащей губой и несколькими сильными царапинами на одной стороне лица, но зажав в руках неприятного вида пульсирующий зеленый предмет размером с грейпфрут.
- Хорошо, профессор, мы приступаем прямо сейчас! - пообещал Рон. И тихо добавил, когда она отвернулась: — - Надо было использовать Муффлиато, Гарри.
- Нет, не надо! - тут же сказала Гермиона, выглядевшая как всегда очень недовольной, если речь заходила о Принце Полукровке и его заклинаниях. - Ну, давайте... Надо бы уже начинать...
Она многозначительно взглянула на обоих. Они глубоко вздохнули и накинулись на сучковатый пень.
Тот тут же ожил. Из вершины выстрелили длинные, ломкие плети, как у ежевики. Одна из них запуталась у Гермионы в волосах, и Рон отрезал ее секатором. Гарри удалось изловить две плети и связать их узлом. Между похожих на щупальца веток открылась дыра; Гермиона храбро погрузила руку в отверстие, края которого тут же капканом сомкнулись вокруг ее локтя. Гарри и Рон принялись тянуть и дергать ветки, заставляя дыру снова раскрыться, и Гермиона высвободила руку, сжимая такой же стручок, как и Невилл. Ломкие ветки тут же втянулись обратно, и сучковатый пень стал похож на невинный кусок дерева.
- Знаете, не думаю, что у меня в саду будет хоть одна такая штуковина, когда я обзаведусь собственным домом, - произнес Рон, поднимая защитные очки на лоб и утирая пот с лица.
- Дайте мне чашку, - попросила Гермиона, держа пульсирующий стручок в вытянутой руке. Гарри передал чашку, и она бросила стручок туда с гримасой отвращения.
- Не будьте такими брезгливыми, выжмите его. Они лучше всего, когда свежие! - окликнула их Профессор Спраут.
- Кстати, - сказала Гермиона, продолжая прерванный разговор, как будто они не сражались только что с пнем. - Слагхорн собирается устроить Рождественскую Вечеринку, Гарри, и на этот раз ты никак не сможешь отвертеться, потому что он в этот раз попросил меня проверить, когда у тебя свободный вечер, чтобы быть уверенным, что ты сможешь прийти.
Гарри застонал. Между тем Рон, пытавшийся раздавить стручок в чашке, положив на него обе руки, встав на ноги и надавливая на него изо всех сил, сердито сказал:
- И это очередная вечеринка только для любимчиков Слагхорна, не так ли?
- Да, только для Клуба Слагхорна, - подтвердила Гермиона.
Стручок вылетел из-под пальцев Рона и ударился о стекло теплицы, отскочив за голову Профессора Спраут и сбив с нее ее старую, залатанную шляпу. Гарри пошел подобрать стручок. Когда он вернулся, Гермиона говорила:
- Послушай, не я придумала это название...
- Клуб Слизняка, - повторил Рон с презрительной усмешкой, достойной Малфоя. — - Как трогательно! Отлично, я надеюсь, ты получишь удовольствие от этой вечеринки. Почему ты не хочешь попробовать встречаться с МакЛаггеном, тогда Слагхорн сделает вас Королем и Королевой Слизняков...
- Мы можем приглашать гостей, - сказала Гермиона, почему-то залившаяся ярким румянцем, - И я собиралась попросить тебя пойти со мной, но если ты думаешь, что это глупо, я не буду тебя беспокоить!
Неожиданно Гарри захотелось, чтобы стручок улетел немного дальше, чтобы ему не нужно было сидеть здесь, рядом с этой парочкой. Никем незамеченный, он схватил чашку, в которой лежал стручок, и стал пытаться открыть его так шумно и энергично, как только мог. К сожалению, он все равно слышал каждое слово разговора Рона и Гермионы.
- Ты собиралась пригласить меня? - спросил Рон совершенно другим голосом.
- Да, - сердито ответила Гермиона. - Но, очевидно, ты предпочитаешь, чтобы я встречалась с МакЛаггеном...
Последовала пауза, во время которой Гарри продолжил стучать по упругому стручку лопаткой.
- Нет, я бы этого не хотел, - тихо сказал Рон.
Гарри промахнулся мимо стручка, ударил по чашке и разбил ее.
- Reparo, - поспешно сказал он, ткнув волшебной палочкой в осколки, и чашка вновь стала целой. Треск, однако, как будто привел Рона и Гермиону в чувство и напомнил им, наконец, о присутствии Гарри. Гермиона выглядела взволнованной и тут же начала листать свою копию «Плотоядных Деревьев Мира», пытаясь отыскать правильный способ достать сок плодов снаргалуфф. Рон же выглядел сконфуженным, но весьма довольным собой.
- Дай его сюда, Гарри, - быстро сказала Гермиона. - Тут сказано, что мы должны проколоть его чем-нибудь острым...
Гарри передал ей стручок в чашке; он и Рон нахлобучили защитные очки обратно на глаза и вновь набросились на пень. Нельзя было сказать, что он был сильно удивлен, думал Гарри, сражаясь с очередной колючей лианой, намеревавшейся задушить его; он подозревал, что такое могло случиться рано или поздно. Но он не знал, что именно он чувствовал по этому поводу... Им с Чжоу было в настоящее время довольно затруднительно смотреть друг на друга, оставаться наедине, говорить друг с другом; а что, если Рон и Гермиона начнут встречаться, а потом поссорятся? Сможет ли их дружба пережить это? Гарри вспомнил те несколько недель, когда они не разговаривали друг с другом на третьем курсе; ему не очень-то нравилось пытаться ликвидировать их разрыв. А если они не поссорятся? Что будет, если они станут, как Билл и Флер, и ему будет мучительно неловко находиться с ними рядом, и он их навсегда потеряет?
- Есть! - завопил Рон, выхватывая второй стручок из пня, как раз тогда, когда Гермиона справилась с первым, так что теперь чашка была полна клубней, извивающихся, как бледно-зеленые черви.
Остаток занятия прошел без дальнейшего обсуждения вечеринки Слагхорна. Хотя Гарри наблюдал за своими друзьями куда пристальнее следующие несколько дней, Рон и Гермиона, казалось, ничуть не изменились, за исключением лишь того, что они были несколько вежливее друг с другом, чем обычно. Гарри решил, что будет просто ждать, чтобы увидеть, что случиться под влиянием сливочного пива в тусклой маленькой комнате Слагхорна в ночь вечеринки. Тем временем, у него были куда более важные заботы.
Кэти Белл все еще находилась в Больнице им. Святого Мунго, и не было шансов, что она вскоре выйдет оттуда, а это значило, что подающая надежды Гриффиндорская команда, которую Гарри упорно тренировал с сентября, осталась без одного охотника. Он никого не брал на место Кэти в надежде, что она еще сможет вернуться, но их матч против Слизерина приближался, и ему пришлось принять тот факт, что она не вернется к игре.
Гарри подумал, что не выдержит еще один общефакультетский отбор. С неприятным чувством, не имевшим отношения к квиддичу, он поймал Дина Томаса после очередного урока по трансфигурации. Почти все уже покинули класс, только несколько желтых птичек кружило по кабинету - все гермиониной работы. Остальные смогли наколдовать из воздуха разве что перья.
- Ты все еще хочешь играть охотником?
- Что?! Конечно! - взволнованно воскликнул Дин.
Из-за плеча Дина Гарри увидел Симуса Финнигана: он скидывал книги в сумку и выглядел раздраженным. Одной из причин, почему Гарри не хотел просить Дина играть в команде, было то, что он знал, что Симус будет недоволен. С другой стороны, он должен был сделать, как лучше для команды, и Дин летал лучше Симуса на отборе.
- Отлично, тогда ты в команде, — сказал Гарри. - Сегодня вечером тренировка, тренировка, в семь.
- Хорошо, - ответил Дин. - Спасибо, Гарри! Чтоб мне провалиться, я не могу дождаться, когда смогу рассказать об этом Джинни!
Он выбежал из кабинета, оставив Гарри и Симуса наедине. Этот неприятный момент не стал легче, когда одна из гермиониных канареек капнула на голову Симусу, пролетая над ними.
Не только Симус был недоволен выбором замены Кэти. В гостиной шептались о том, что Гарри выбрал в команду уже двоих однокурсников. Гарри доводилось выносить и куда худшие пересуды за время учебы, так что теперь он не обращал на это внимания. Тем не менее, напряжение и желание выиграть предстоящий матч против Слизерина все возрастало. Гарри знал: если Гриффиндор победит, весь факультет забудет о своей критике и будет утверждать, что они всегда знали, что у них отличная команда. Но если они проиграют... Что ж, Гарри же доводилось переносить и худшие пересуды...
Гарри убедился, что у него не было причин сожалеть о сделанном выборе, как только он увидел Дина в воздухе тем же вечером. Тот отлично сработался с Джинни и Демельзой. Защитники, Пикс и Кут, играли с каждым разом все лучше и лучше. Единственной проблемой был Рон.
Гарри всегда знал, что Рону свойственно сильно нервничать и не хватает уверенности в себе. К сожалению, приближающийся первый матч сезона, казалось, вернул всю его неуверенность. После нескольких пропущенных мячей, в основном забитых Джинни, он начинал действовать все грубее и грубее, пока, наконец, не ударил приближавшуюся Демельзу по губе.
- Я случайно, извини, Демельза, мне правда жаль! — кричал ей в след Рон, пока она зигзагами спускалась на землю, разбрызгивая вокруг себя кровь. - Я просто...
- Запаниковал, - сердито закончила Джинни, приземляясь рядом с Демельзой и осматривая ее распухшую губу. - Ты болван, Рон! Посмотри на нее!
- Я могу помочь, - сказал Гарри, приземляясь рядом с девочками. Направив палочку на губу Демельзы, он произнес: - Episkey!: И, Джинни, не называй Рона болваном, не ты капитан команды...
- Ну, ты как будто был слишком занят, чтобы назвать его болваном, и я подумала, что кто-то же должен...
Гарри с трудом сдержал смех.
- Все в воздух, давайте продолжим...
В целом, это была одна из худших тренировок за весь семестр, и Гарри чувствовал, что это не лучшая ситуация, когда игра на носу.
- Отлично, все молодцы! Я уверен, мы разобьем Слайзерин в пух и прах! - ободряюще сказал он. Охотники и защитники вышли из раздевалки, чувствуя себя по-настоящему довольными собой.
- Я играл, как мешок драконьего дерьма, - произнес Рон бесцветным голосом, как только дверь за Джинни захлопнулась.
- Нет, - твердо ответил Гарри. - Ты лучший вратарь, которого я выбрал на отборе, Рон. Твоя единственная проблема — нервы.
Он неустанно продолжал говорить слова поддержки по пути к замку, так что к тому времени, как они поднялись на третий этаж, Рон выглядел чуточку жизнерадостнее. Однако, когда Гарри отдернул гобелен, чтобы, как обычно, пройти кратчайшим путем до гриффиндорской башни, их глазам предстали тесно обнявшиеся Дин и Джинни, будто приклеевшиеся друг к другу.
Как будто что-то большое и чешуйчатое ожило у Гарри в груди, царапая внутренности: горячая кровь хлынула в голову, вытесняя все мысли, заменяя их острым желанием заколдовать Дина, стереть в порошок. Борясь с этим внезапным безумием, Гарри услышал голос Рона, как будто издалека:
- Ой!
Дин и Джинни отпрянули друг от друга и огляделись вокруг:
- Что? - произнесла Джинни.
- Я не хочу вдруг находить свою сестру, целующуюся и обнимающуюся на виду у всех!
- Это был пустой коридор, пока ты не сунул сюда свой нос! - возразила Джинни.
Дин выглядел смущенным. Он поспешил широко улыбнуться Гарри, но тот не ответил на улыбку, потому что новорожденный монстр внутри него ревел о немедленном исключении Дина из команды.
- Э-э-э... Пошли, Джинни, - произнес Дин. — - Давай вернемся в гостиную...
- Ты иди! - ответила Джинни. - а я хочу перекинуться словечком с моим братом!
Дин ушел с выражением явного облегчения, что ему не придется присутствовать при этой сцене.
- Так, — сказала Джинни, откидывая с лица свои длинные рыжие волосы и сердито глядя на Рона. — - Давай определим это раз и навсегда. Это не твое дело, с кем я встречаюсь или что я делаю с ними, Рон...
- Нет, это мое дело! - ответил Рон так же возмущенно. - Ты думаешь, я хочу слышать от людей, что моя сестра...
- Кто? - прокричала Джинни, выхватывая свою волшебную палочку. — - Кто именно?
- Он не имеет в виду ничего такого, Джинни... - автоматически произнес Гарри, хотя монстр ревел, соглашаясь с Роном.
- О нет, он имеет это в виду! - ответила Джинни, вспыхивая. - Просто потому что он никогда не обнимался и не целовался ни с кем за всю свою жизнь, просто потому что самый потрясающий поцелуй в его жизни — это поцелуй нашей тетушки Мюриэль!..
- Заткнись! - взревел Рон, становясь из красного бордовым.
- Нет, я не заткнусь! - вопила Джинни, вне себя от злости. - Я видела тебя с Флегмой в надежде, что она поцелует тебя в щечку каждый раз, как ты ее видел! Жалкое зрелище! Если бы ты встречался с кем-нибудь и сам хоть немного целовался, ты бы не так возражал, чтобы другие этим занимались!
Рон также достал свою палочку. Гарри быстро встал между ними.
- Ты не знаешь, о чем говоришь! - орал Рон, стараясь получше прицелиться в Джинни из-за Гарри, который стоял напротив нее, вытянув руки в стороны. - Просто потому, что я не делаю этого на людях!..
Джинни залилась саркастическим смехом, пытаясь оттолкнуть Гарри с пути.
- Целовался со Свинристелем, да? Или у тебя фотография тетушки Мюриэль спрятана под подушкой?
- Да ты...
Струя оранжевого света пронеслась под левой рукой Гарри и пролетела всего в нескольких дюймах от Джинни. Гарри толкнул Рона к стене.
- Не будь глупцом!..
- Гарри целовался с Чжоу Чанг! - кричала Джинни, готовая расплакаться. - А Гермиона целовалась с Виктором Крамом! Только ты считаешь, Рон, что это что-то отвратительное, и только потому, что у тебя не больше опыта, чем у двенадцатилетки!
С этими словами она убежала прочь. Гарри быстро выпустил Рона. Выражение его лица было по-настоящему ужасным. Они оба стояли, тяжело дыша, пока Миссис Норрис, кошка Филча, не появилась из-за угла, что и сняло напряжение.
-, Пошли - сказал Гарри, едва заслышав звук шаркающих шагов Филча.
Они вбежали вверх по лестнице и оказались в коридоре восьмого этажа, совсем одни.
- Эй, прочь с дороги! - рявкнул Рон на маленькую девочку, которая испуганно отпрыгнула в сторону и уронила банку с жабьей икрой.
Гарри едва заметил звук бьющегося стекла. Он чувствовал себя потерянным, у него голова шла кругом; наверное, именно так себя чувствуют те, в кого попала молния. «Это просто, потому что она — сестра Рона»- говорил он сам себе: «тебе не нравится видеть, как она целуется с Дином, лишь потому, что она — сестра Рона...»
У него перед глазами встала непрошенная картина: тот же пустой коридор, и он целует Джинни, вместо Дина... Монстр в его груди замурлыкал... Но затем Гарри представил Рона, откидывающего гобелен и направляющего палочку на него с криком: "Предатель... А еще другом назывался..."
- Как ты думаешь, Гермиона целовала Крама? - внезапно спросил Рон, когда они приближались к Полной Даме.
Гарри вздрогнул с виноватым видом, отгоняя мысли о пустом коридоре, в котором не было Рона, а лишь он и Джинни.
- Что? - спросил он смущенно. - О... Э...
Честный ответ был "да", но он не хотел этого говорить. Однако Рон, похоже, все понял по выражению его лица.
- Диллигроут, - мрачно сказал он Полной Даме, и они вошли в гостиную через открывшийся проход.
Ни один из них больше не упоминал ни Джинни, ни Гермиону. Они вообще едва ли разговаривали в тот день друг с другом и молча отправились спать — каждый был поглощен своими мыслями.
Гарри долго лежал, глядя на полог своей кровати, пытаясь убедить себя, что испытывает к Джинни просто братские чувства. Они же прожили все лето, как брат и сестра, играли в квиддич, поддразнивали Рона, посмеивались над Биллом и Флегмой. Он знал Джинни уже много лет... Так что вполне объяснимо, почему он хочет защитить ее... Объяснимо, что он хочет приглядывать за ней, наблюдать... Хочет разорвать Дина на куски за то, что тот целовал ее... Нет... Ему придется контролировать эти исключительно братские чувства...
Рон громко всхрапнул.
Она сестра Рона, строго сказал Гарри себе. Сестра Рона. Она не та, с кем можно встречаться. Он никогда не будет рисковать своей дружбой с Роном. Он взбил подушку, чтобы было удобнее лежать, и стал ждать сон, стараясь не дать мыслям приблизится к опасной теме — Джинни.
Следующим утром Гарри проснулся, чувствуя себя изумленным и смущенным из-за снов, в которых Рон преследовал его с битой защитника. Однако к полудню Рон из сна благополучно сменился на настоящего, который не только игнорировал Джинни и Дина, но еще и обходился с Гермионой с холодным, насмешливым равнодушием, чем обидел ее и совершенно сбил с толку. Более того, Рон, казалось, за одну ночь стал настолько раздражительным, что угрожал взорваться, как соплохвостый мантикраб. Гарри весь день пытался помирить Рона и Гермиону, но затея не увенчалась успехом. В конце концов, Гермиона ушла спать в глубоком возмущении, а тот гордо прошагал к спальням мальчиков, ругаясь на первокурсников.
К ужасу Гарри, эта агрессивность Рона не исчезла в течение последующих нескольких дней. И, что было еще хуже, это состояние совпало с дальнейшим ухудшением успехов Рона как вратаря, так что на последней тренировке перед субботним матчем он не смог отбить ни одного гола, брошенного охотниками, но так на всех орал, что довел Демельзу Робинс до слез.
- Да заткнись наконец и оставь ее в покое! - крикнул Пикс, на две головы ниже Рона, зато с тяжелой битой в руках.
- ХВАТИТ! - заорал Гарри, который заметил, как сердито смотрела на Рона Джинни. И, вспомнив, что она отлично владеет летучемышиным сглазом, решил вмешаться прежде, чем ситуация выйдет из-под контроля. - Пикс, иди и убери бладжеры. Демельза, соберись, ты сегодня играла великолепно. Рон... - он подождал, пока вся команда отойдет настолько, чтобы не слышать их, и только после этого сказал: - Ты мой лучший друг, но если ты продолжишь так обходиться с остальными, я исключу тебя из команды.
Мгновение Гарри думал, что Рон и правда может ударить его. Однако произошло нечто худшее: Рон как будто обвис на своей метле и сказал:
- Я ухожу. Я жалок.
- Ты не жалок и ты никуда не уходишь! - резко сказал Гарри, хватая Рона за отвороты мантии. - Ты можешь отбить любой мяч, когда ты в форме, все твои проблемы от головы!
- По-твоему, у меня проблемы с головой?
- Да, возможно!
Они свирепо уставились друг на друга, затем Рон устало покачал головой.
- Я знаю, у тебя нет времени искать другого вратаря, так что сыграю завтра. Но если мы проиграем — а так и будет — я ухожу из команды.
Слова Гарри не произвели на Рона никакого эффекта. Он устал поднимать настроение Рону за ужином, но тот был слишком занят препирательствами с Гермионой, чтобы заметить это. Гарри упорствовал и в гостиной, но него утверждение, что вся команда будет расстроена уходом Рона, было в некотором смысле подчеркнуто тем, что остальные игроки сидели вместе в дальнем углу и явно шушукались о Роне, бросая на него сердитые взгляды. В конце концов, Гарри попробовал рассердиться и тем спровоцировать чувство противоречия и, может быть, хорошую защиту колец, но и этот прием возымел не больше эффекта, чем попытки ободрить. Рон отправился спать таким же подавленным и мрачным, как и прежде.
Гарри долго лежал в темноте без сна. Он не хотел проиграть в предстоящем матче. Не только потому, что это был его первый матч как Капитана, но и потому, что ему очень сильно хотелось обыграть Драко Малфоя в Квиддиче, даже если он не мог пока доказать свои подозрения на его счет. Но если Рон будет играть так же, как на нескольких последних тренировках, их шансы на победу были очень низки...
Если бы он только мог сделать что-то, что заставило бы Рона собраться... Сделать так, чтобы он играл на вершине своего мастерства... Что-нибудь, чтобы убедило Рона: у него сегодня по-настоящему удачный день...
Ответ пришел к Гарри мгновенно, неожиданной, великолепной вспышкой озарения.
За завтраком следующим утром как обычно царило легкое возбуждение. Слизеринцы глумливо хихикали и громко свистели, как только в Большой Зал входил кто-то из Гриффиндорской команды. Гарри посмотрел на волшебный потолок и увидел чистое, бледно-голубое небо: хороший знак.
Гриффиндорский стол, сплошная масса красного и золотого цветов, зааплодировал, как только появились Гарри и Рон. Гарри широко улыбнулся и помахал, а Рон изобразил слабое подобие улыбки и опустил голову.
- Выше нос, Рон! - окликнула его Лаванда. - Я знаю, ты сыграешь блестяще!
Рон никак на нее не отреагировал.
- Чаю? - спросил его Гарри. - Кофе? Тыквенного сока?
- Что угодно, - угрюмо буркнул Рон, с мрачным видом откусывая от тоста.
Через несколько минут рядом с ними задержалась Гермиона, настолько уставшая от холодности Рона, что не стала спускаться к завтраку вместе с ними.
- Как вы оба себя чувствуете? - осторожно спросила она, глядя в затылок Рону.
- Прекрасно, - ответил Гарри, который был занят тем, что передавал Рону стакан с тыквенным соком. - Держи, Рон. Выпей.
Рон только поднес стакан к губам, когда Гермиона резко сказала:
- Не пей это, Рон!
Гарри и Рон взглянули на нее.
- Почему? - спросил Рон.
Гермиона пристально смотрела на Гарри, как будто не в силах поверить своим глазам.
- Ты только что добавил что-то в напиток.
- Извини? - переспросил Гарри.
- Ты слышал меня. Я видела. Ты только что долил что-то в стакан Рона. Да у тебя в руке этот флакон!
- Я не знаю, о чем ты говоришь, - произнес Гарри, поспешно убирая флакон в карман.
- Рон, я предупреждаю тебя, не пей это! - встревожено повторила Гермиона, но Рон поднял стакан, осушил его одним большим глотком и произнес:
- Перестань мной командовать, Гермиона.
Она выглядела шокированной. Наклонившись так, что лишь Гарри мог ее слышать, она прошипела:
- Тебя должны исключить за это. Я бы никогда не поверила, что ты на такое способен, Гарри!
- Кто бы говорил, - шепнул он в ответ. - Ни на кого конфундус не накладывала в последнее время?
Она убежала прочь от них. Гарри посмотрел в след убегающей Гермионе без сожалений. Она никогда не поймет, что квиддич — это очень серьезно. Он внимательно посмотрел на Рона, облизывающего губы.
- Уже пора, - жизнерадостно заметил Гарри.
Заиндевевшая трава хрустела под ногами, пока они спускались к стадиону.
- Очень удачная погода, а? - спросил Гарри Рона.
- Ага, - согласился Рон, бледный и болезненно выглядевший.
Джинни и Демельза уже переоделись в квиддичную форму и ждали остальных в раздевалке.
- Условия идеальны, - заметила Джинни, игнорируя Рона. - И угадай, что? Этот слизеринский охотник, Вейси — ему вчера в голову бладжер попал во время тренировки, и он не может играть! Мало того: Малфой тоже что-то подхватил и тоже не может играть сегодня!
- Что? - переспросил Гарри, обернувшись к Джинни, чтобы посмотреть на нее. - Он заболел? Чем именно?
- Понятия не имею, но это на руку нам, - довольно сказала Джинни. — - Вместо него играет Харпер. Мы с ним однокурсники, и он полный идиот.
Гарри слабо улыбнулся в ответ. Когда он надевал свою алую мантию, его мысли были далеко от квиддича. Однажды Малфой заявлял, что не может играть из-за раны, но в тот раз он позаботился о том, чтобы матч был перенесен на более удобное для Слизерина время. Почему же в этот раз он спокойно дал себя заменить? Был ли он действительно болен или только прикидывался?
- Подозрительно, правда? - в полголоса произнес он, обращаясь к Рону. - Что Малфой не играет?
- Удачно, я бы сказал, - ответил Рон, заметно повеселевший. — - И Вейси не играет, а он забивает у них больше всего голов. Я не могу вообразить... Постой! - неожиданно воскликнул он и замер, надев наполовину перчатки Вратаря и пристально уставившись на Гарри.
- Что?
- Я... Ты... - Рон понизил голос. Он выглядел испуганным и восхищенным одновременно. - Мой стакан... Мой тыквенный сок... Ты же не?..
Гарри приподнял брови, но сказал только:
- Мы начинаем минут через пять, ты бы лучше переобулся.
Они вышли на поле, навстречу возбужденному реву и улюлюканию. Один конец стадиона был полностью покрыт красным и золотым цветами, а другой — море зеленого и серебряного. Многие хаффлпаффцы и рейвенкловцы также стали болельщиками: среди криков и аплодисментов Гарри отчетливо расслышал рычание знаменитой увенчанной львом шляпы Луны Лавгуд.
Гарри остановился в шаге от Мадам Хуч, судьи, которая уже была готова выпустить мячи из сундука.
- Капитаны, пожмите друг другу руки, - скомандовала она, и ладонь Гарри сильно сжал новый капитан Слизерина, Уркухарт. - Оседлайте свои метлы по свистку... Три... Два... Один...
Раздался свисток, и Гарри и другие игроки сильно оттолкнулись от заледеневшей земли и взлетели.
Гарри облетел стадион по периметру, стараясь поймать взглядом снитч и следя одним глазом за Харпером, который петлял на метле далеко внизу. Затем зазвучал голос, неприятно отличавшийся от привычного голоса комментатора:
- Итак, они начали, и я думаю, все мы удивлены той командой, которую набрал Поттер в этом году. Многие думали, учитывая неровную игру Рональда Уизли в качестве вратаря в прошлом году, что он будет исключен из команды, но, конечно же, близкая дружба с капитаном помогает...
Эти слова были встречены глумливым хохотом и аплодисментами на половине Слайзерина. Гарри развернулся на метле, чтобы посмотреть на комментаторскую площадку. Там стоял высокий, худой светловолосый парень со вздернутым носом, говоривший в магический мегафон, который когда-то принадлежал Ли Джордану. Гарри узнал Захарию Смита, Хаффлпаффского игрока, которого он сильно не любил.
- О, итак, Слизерин проводит первую атаку, это Уркухарт, он снижается и...
Желудок Гарри подскочил к горлу.
- ...Уизли отбивает. Что ж, иногда ему везет, я полагаю...
- Верно, Смит, - пробормотал Гарри, улыбаясь себе. Он пролетел между Охотниками, ища глазами намек на неуловимый снитч.
По прошествии получаса игры, Гриффиндор лидировал со счетом 60:0. На счету Рона было несколько по-настоящему зрелищно отбитых мячей, некоторые из которых он достал самыми кончиками перчаток, а Джинни забила четыре из шести Гриффиндорских голов. Столь эффективная игра вынудила Захарию перестать рассуждать о том, что двое Уизли попали в команду только благодаря дружбе с Гарри, и он переключился на Пикса и Кута.
- Конечно, Кут не отличается телосложением, обычным для защитника, - высокомерно произнес Захария. - Обычно у них несколько больше мускулатуры...
- Запусти в него бладжером! - прокричал Гарри Куту, когда тот проносился мимо него, но широко улыбающийся Кут решил запустить следующий бладжер в Харпера, который как раз пролетал мимо Гарри в противоположном направлении. Гарри было приятно услышать глухой стук, означавший, что бладжер достиг своей цели.
Казалось, что Гриффиндор просто не может сделать что-то не так. Раз за разом они забивали мячи, и раз за разом на другом конце поля Рон спасал их ворота с завидной легкостью. Теперь он даже улыбался, и когда болельщики приветствовали очередной отбитый мяч старой доброй песней "Уизли наш Король", он попытался дирижировать сверху.
- Думает, что у него сегодня особый день, не так ли? - произнес ехидный голос, и Гарри чуть не был сброшен с метлы Харпером, умышленно сильно столкнувшимся с ним. - Твой дружок, предатель крови...
Мадам Хуч была к ним спиной, и, хотя гриффиндорцы внизу вопили от ярости, к тому времени, как она обернулась, Харпер уже умчался прочь. Чувствуя боль в плече, Гарри рванулся за ним следом, намереваясь протаранить его в ответ.
- И мне кажется, Харпер из Слизерина заметил снитч! - сказал Захария Смит в свой мегафон. - Да, он определенно видит что-то, чего не видит Поттер!
Смит и правда идиот, подумал Гарри, разве он не видел, что они столкнулись? Но в следующий момент его желудок грозил выскочить из тела, - Смит был прав, а Гарри — нет. Харпер рванул не куда попало. Он заметил то, что пропустил Гарри: высоко над ними порхал снитч, ярко сверкая на фоне чистого голубого неба.
Гарри прибавил скорость: ветер свистел в ушах, так что он глушил звук комментариев Смита и шум толпы, - но Харпер все еще опережал его. Гриффиндор вел со счетом всего в сто очков, так что если Харпер первым доберется до снитча, Гриффиндор проиграет... И теперь Харпер был всего в футе от мячика, он вытянул руку вперед...
- Эй, Харпер! - крикнул Гарри в отчаянии. - Сколько Малфой заплатил тебе, чтобы ты сыграл вместо него?
Он не знал, что именно заставило его сказать это, но Харпер среагировал: он коснулся Снитча, но выпустил из руки и толкнул как раз назад, за себя. Гарри сделал рывок, чтобы дотянуться до крошечного, машущего крыльями мячика... И схватил его.
- ЕСТЬ! - проорал Гарри.
Развернувшись, он помчался к земле, крепко сжимая снитч в высоко поднятой руке. Едва поняв, что произошло, толпа разразилась криками, почти заглушившими свисток, означавший окончание игры.
- Джинни, ты куда? - крикнул Гарри, обнимавшийся с остальной командой — их окружила ликующая толпа болельщиков, не желая выпускать.
Но Джинни не остановилась, пока с ужасным грохотом не врезалась в комментаторскую трибуну. Пока толпа пронзительно кричала и смеялась, Гриффиндорская команда приземлилась около обломков, под которыми слабо шевелился Захария. Гарри слышал, как Джинни невинно говорит сердитой Профессору МакГонагалл:
- Забыла затормозить, Профессор, простите.
Смеясь, Гарри высвободился из общей свалки и крепко обнял Джинни, но почти сразу же быстро отошел. Избегая ее пристального взгляда, он хлопнул Рона по спине, и вся гриффиндорская команда, забыв размолвки, покинула поле, держась за руки, жестикулируя и приветствуя болельщиков.
В Раздевалке царила радостная атмосфера.
- Симус сказал, в гостиной будет вечеринка! - возбужденно воскликнул Дин. - Пошли, Джинни, Демельза!
Последними в Раздевалке остались Рон и Гарри. Они уже собирались уходить, когда вошла Гермиона. Она теребила в руках свой гриффиндорский шарф и выглядела расстроенно, но решительно.
- Я хочу поговорить с тобой, Гарри. - Она глубоко вздохнула. - Ты не должен был этого делать. Ты слышал Слагхорна, это противозаконно.
- И что ты собираешься делать? Выдать нас? - требовательно спросил Рон.
- О чем это вы? - спросил Гарри, отворачиваясь, чтобы повесить мантию, так чтобы они не увидели его широкую улыбку.
- Ты отлично знаешь, о чем мы говорим! - резко ответила Гермиона. - Ты добавил в сок Рона за завтраком зелье удачи! Феликс Фелицис!
- Нет, я не добавлял, — возразил Гарри, поворачиваясь к ним обоим лицом.
- Нет, Гарри, ты добавил, и именно поэтому сегодня все шло хорошо, несколько слизеринских игроков не смогли участвовать, и Рон отбил все мячи!
- Я не подливал ему ничего в сок! - произнес Гарри, широко ухмыляясь. Он сунул руку в карман своей куртки и достал оттуда крошечный пузырек, который Гермиона видела у него утром. Он был полон золотого зелья, и пробка была по-прежнему прочно запечатана воском. - Я хотел, чтобы Рон подумал, что я сделал это, так что я сделал вид, что подливаю что-то, когда знал, что ты смотришь. - Он взглянул на Рона. - Ты отбил все мячи, потому что чувствовал, что тебе везет. Но ты все сделал сам.
Он снова спрятал зелье в карман.
- В моем тыквенном соке и правда ничего не было? - изумленно переспросил Рон. - Но погода была хорошей... и Вейси не мог играть... Ты и правда не напоил меня Зельем Удачи?
Гарри отрицательно помотал головой. Рон мгновение глазел на него, а затем обернулся к Гермионе, подражая ее голосу.
- Ты добавил Феликс Фелицис в сок Рона этим утром, именно поэтому он смог отбить все мячи! Видишь! Я могу отбивать мячи и без помощи, Гермиона!
- Я никогда не говорила, что ты не можешь... Рон, ты тоже думал, что тебя напоили зельем!
Но Рон уже прошел мимо нее и вышел за дверь, неся метлу на плече.
- Э-э-э... - произнес Гарри в неожиданной тишине. Он не ожидал, что его план даст подобный побочный эффект. - Может... Может, тогда мы пойдем на вечеринку?
- Ты иди! - сказала Гермиона. Ее глаза блестели от слез. - В данный момент я сыта Роном по горло. Уж не знаю, что я сделала, по его мнению...
И она тоже унеслась прочь из раздевалки.
Гарри медленно возвращался к Замку через толпу учеников. Многие из них кричали поздравления, но он чувствовал сильное разочарование. Он был уверен, что, если Рон выиграет матч, он и Гермиона тут же помирятся и снова станут друзьями. Он не знал, как он может объяснить Гермионе, что единственное, чем она обидела Рона, было то, что она целовалась с Виктором Крамом, тем более, что это было давным-давно.
Гарри не смог найти Гермиону на праздничной гриффиндорской вечеринке, которая была в самом разгаре, когда он пришел. Его появление встретили радостными восклицаниями и аплодисментами. Вскоре он был окружен толпой ребят, поздравляющих его. До того, как Гарри смог пойти и отыскать Рона, ему пришлось отделаться от братьев Криви, которые хотели услышать полный анализ матча со всеми деталями и огромной группы девочек, которые окружили его, смеясь его самым несмешным комментариям и стреляя в него глазами. Наконец, ему удалось отделаться от Ромильды Вейн, которая открыто намекала, что была бы не против пойти на рождественскую вечеринку Слагхорна с ним. Пока он пробирался к столу с напитками, он натолкнулся на Джинни, на плече которой восседал карликовый пушистик Арнольд, а у ее ног радостно мяукал Косолапсус.
- Ищешь Рона? - ухмыляясь, спросила она. - Вон он, там, грязный лицемер.
Гарри посмотрел в тот угол, куда указывала Джинни. Там, на виду у всех, стоял Рон, так тесно обнявшись с Лавандой Браун, что было трудно сказать, где были чьи руки.
- Можно подумать, что он ест ее лицо, - бесстрастно заметила Джинни. - Хотя ему, думаю, нужно как-то совершенствоваться. Хорошо поиграли, Гарри.
Она похлопала его по руке. Его желудок устремился вниз, но в этот момент она развернулась и зашагала прочь, чтобы взять себе еще сливочного пива. Косолапсус семенил за ней, его желтые глаза были устремлены на Арнольда.
Гарри отвернулся от Рона, по виду которого было ясно, что он освободится не скоро, как раз в тот момент, когда проем за портретом закрылся. Ему показалось, что он заметил исчезающую из виду гриву густых каштановых волос, и сердце его упало.
Он рванулся вперед, снова обошел Ромильду Вейн, толкнул портрет Полной Дамы. Коридор за ним, казалось, был совершенно пуст.
- Гермиона?
Он нашел ее в первом же незакрытом кабинете. Она сидела на учительском столе, одна, не считая маленького кольца чирикающих желтых птичек, летающих у нее над головой, которых она, очевидно, только что наколдовала из воздуха. Гарри не мог не восхититься ее успехами в заклинаниях, даже в такой момент.
- О, привет, Гарри, - произнесла она срывающимся голосом. - Я просто практиковалась.
- Ага... Они... э-э... действительно классные... - сказал Гарри.
Он понятия не имел, что сказать. Он только гадал, был ли шанс на то, что она не заметила Рона, что она ушла с вечеринки просто, потому что она была слишком шумной, когда она сказала необычно высоким голосом:
- Кажется, Рон наслаждается праздником.
- Э-э-э... Правда? - спросил Гарри.
- Я не верю, что ты не видел его, - заметила Гермиона. - Он и не старался уединиться, не так?..
Дверь позади них распахнулась. К ужасу Гарри, в класс вошел Рон, смеясь и держа Лаванду за руку.
- О, - сказал он, резко останавливаясь при виде Гарри и Гермионы.
- Ой! - воскликнула Лаванда и выбежала из комнаты, хихикая. Дверь со стуком захлопнулась за ней.
В классе воцарилось ужасное, долгое молчание. Гермиона сверлила глазами Рона, который отказывался взглянуть на нее, но сказал со странной смесью бравады и неловкости:
- Привет, Гарри! А я думал, где ты можешь быть!
Гермиона соскользнула с парты. Маленькая стайка золотых птичек продолжала щебетать, кружа вокруг ее головы, так что она выглядела как странная, пушистая модель Солнечной Системы.
- Тебе не следует заставлять ждать Лаванду снаружи, - тихо сказала она. - Она гадает, куда ты ушел.
Она медленно пошла прямо по направлению к двери. Гарри пристально смотрел на Рона, на лице которого читалось облегчение, что не случилось ничего похуже.
- Oppugno! - раздался вопль от двери.
Гарри оглянулся, чтобы посмотреть на Гермиону, направляющую палочку на Рона. Стайка птичек, словно град крупных золотых пуль, пронеслась к Рону. Он закричал и закрыл руками лицо, но птицы налетели на него, клюя и царапая каждый кусочек тела, до которого могли достать.
- Дауберижеих! - прокричал он, но Гермиона, бросив последний гневно-мстительный взгляд, дернула дверь и скрылась за ней. Гарри показалось, что он услышал всхлип, прежде чем она захлопнулась.